Dolorido ou doloroso?

Qual frase está correta?

  • 1) O término do namoro foi um momento dolorido.
  • 2) O término do namoro foi um momento doloroso.

 —–

Doloroso é o que causa a dor.

  • Injeção dolorosa
  • Tratamento doloroso
  • Notícia dolorosa
  • Palavras dolorosas
  • Momento doloroso
  • Perda dolorosa
  • Derrota dolorosa

Exemplo retirado do jornal: “Tina Turner viveu recentemente um dos momentos mais dolorosos da sua vida ao ter de espalhar as cinzas do seu filho, Craig Turner, há algumas semanas”.

Dolorido é o que sofre a dor.

  • Meu joelho está dolorido.
  • Ela pedalou muito e ficou com as pernas doloridas.

——————————

Veja a explicação do Professor Cláudio Moreno em seu blog, Sua Língua:

dolorido e doloroso

Como esses dois vocábulos só se distinguem pelo sufixo, já que foram criados a partir do mesmo radical primitivo (dolor – “dor”, em Latim), é natural que a linha que delimita o uso de um e de outro não seja bem precisa. Contudo, apesar dessa faixa gris de indefinição, podemos estabelecer significativas distinções, mais ou menos correspondentes à oposição entre CAUSAR e SOFRER. Doloroso, de uso mais amplo, é qualquer coisa que possa CAUSAR dor: a notícia foi dolorosa; teve uma morte dolorosa (por oposição a uma morte sem dor, indolor); no mesmo sentido, o tratamento pode ser doloroso ou indolor.

Enumerando os mistérios do Rosário, o Padre Vieira diz que há “uns gozosos, outros dolorosos, outros gloriosos, e em cada uma destas distinções outros cinco mistérios também distintos” — uns trazem o gozo, outros a dor, outros a gória. Machado de Assis, voltado agora para os mistérios deste mundo, descobre na alma humana um “doloroso gosto de falar da mulher amada”. 

Já dolorido, com sua terminação de particípio, liga-se mais ao polo passivo: é o que SOFRE, é o que sente dor, é aquilo que está doendo. Tem o sentido de magoado, machucado, lastimoso: a alma ficou dolorida; arrastava os pés doloridos; o local da pancada ficou dolorido. Não haveria o que confundir: levou uma pancada dolorosa, ficou com a perna dolorida. No entanto, ouço, com frequência, falarem em “injeção dolorida”. Ora, o que as injeções podem ser é dolorosas; o local da injeção é que fica dolorido. Esta curiosa expressão nasce, com certeza, do costume familiar de chamar também de “injeção” o local onde o medicamento foi injetado. Afinal, quem já não ouviu — ou disse — “ele bateu bem na minha injeção”; “cuidado com a minha injeção, que está doendo”? 

Em geral, é observada a distinção entre os dois vocábulos. Não por acaso, na gíria dos velhos frequentadores de botequim, a conta, ou despesa, pode ser chamada de “a dolorosa”, mas jamais de “a dolorida”.

Na luta para evitar que a Língua se empobreça, devemos tentar manter vivas as distinções entre palavras parecidas. Quando escrevo “ouvimos em silêncio aquelas palavras dolorosas“, espero que meu leitor entenda que as palavras ouvidas nos causaram sofrimento, bem diferente do que Machado pretendia, ao dizer “estas palavras arrancadas da alma, tão doloridas, — ia dizer tão lacrimosas”. 

————–

Agora preciso da sua ajuda!

Por favor, deixe um comentário dizendo se esta postagem foi útil para você.  Você pode deixar também suas dúvidas de português, sugestões, críticas. Somente dessa forma posso aprimorar o conteúdo deste blog.

Aproveito para convidá-lo a “seguir” Português sem Mistério. Com isso, você será avisado por e-mail toda vez que eu publicar um texto novo.

Forte abraço!

Betty Vibranovski

——

 

BANNER_Revisão de Textos_v2

Anúncios

5 comentários sobre “Dolorido ou doloroso?

  1. Boa noite.
    Estou com uma dúvida, agradecerei muito se puderes me ajudar:
    Qual a correta?
    1. Os nossos direitos somente é possível se…
    2. Os nossos direitos somente são possíveis se…
    Se for possível me dar uma explicação, serei muito grato.
    Excelente blog! Muito confiável.

    Curtido por 1 pessoa

  2. Muito esclarecedor, como sempre, seu post, Betty. Obrigado!
    Diminuirá as dores de minhas próximas linhas.
    Falando nisso, o “Muito Além do Riso” está avançando. Com velocidade menor que a prevista, mas indo bem. Assumi outros compromissos na minha área (engenharia) e tive que reduzir o ritmo da escrita.

    Antes de um mês devo lhe enviar minha primeira versão para sua revisão.

    Abraço e obrigado pela compreensão.

    Juanico.

    Curtido por 2 pessoas

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s