O certo é “Trata-se de documentos importantes“.
O verbo TRATAR, no sentido de “ter por assunto”/”dizer respeito a”, é transitivo indireto e rege complemento introduzido pela preposição DE.
Exemplos: “A palestra tratou da reorganização da empresa”; “O livro trata de política”.
A construção TRATA-SE DE
Verbos transitivos indiretos não admitem voz passiva. Assim, esse verbo, quando acompanhado da partícula SE, não está na voz passiva.
A construção TRATA-SE DE indica que o sujeito da oração está indeterminado. O SE é o “índice de indeterminação do sujeito”. Assim, nessa construção, o verbo “tratar” só pode ficar no singular.
- Frase correta: “Trata-se de documentos importantes”.
Atenção: com outros sentidos, o verbo TRATAR admite conjugação no plural, concordando com o sujeito das orações. Exemplos:
- Essas doenças não se tratam com antibióticos.
- Eles tratam-se com formalidade, embora se conheçam há muitos anos.
Outro erro comum é explicitar um sujeito para “trata-se de”.
Exemplo de oração INCORRETA: “A palestra trata-se de um assunto complexo”.
A norma gramatical do português não permite a explicitação do sujeito da oração (“a palestra”) para o verbo com estrutura de sujeito indeterminado (“trata-se de”).
Para usar a estrutura “trata-se de”, elimine o sujeito da oração.
Frases CORRETAS: “Trata-se de um assunto complexo”; “A palestra é sobre um assunto complexo”.
—-
Verbos transitivos indiretos admitem apenas as vozes ativa e reflexiva, não a voz passiva, porque seu complemento é preposicionado, com exceção dos verbos obedecer e desobedecer. Verbos intransitivos não admitem transformação para a voz passiva, porque não possuem complemento. Verbos de ligação não admitem a transformação idem, porque indicam estado, não ação.
CurtirCurtir
Boa noite. Marcelo Rosenthal considera “sujeito inexistente” nas construções do verbo tratar quando acompanhando do pronome “se”, não tendo referente.
Ex: trata-se de uma discussão descabida
Rosenthal, Marcelo
Gramática para concursos
3a ed. – Rio de Janeiro
Pág. 248
CurtirCurtir